Korokoro is a Japanese onomatopeia, but also the name of a traditional technique in shakuhachi playing.
While composing the piece, I researched all aspects of this instrument, from how to actually construct a shakuhachi from bamboo to the playing of the instrument, often working together with Dozan Fujiwara who commissioned this work.
When writing for a particular instrument, I always have to search for one sound which attracts me very strongly. In order to ‘meet’ the right sound I spend hours looking for it, sometimes with the musician. As soon as I discovered the sound of the korokoro playing technique, I knew this was the one. Also, Dozan told me that traditionally korokoro is only a decorative technique, and it would be quite unusual and even strange from a traditional point of view if I obsessively used it as the main sound of the piece. That’s when I knew what I had to do, which was to construct the whole piece based on korokoro, and even go as far as calling the piece Korokoro.
Dai Fujikura (Edited by Alison Phillips)
「ころころ」
この作品は尺八奏者の藤原道山さんの依頼で書かれました。
僕がソロの作品を書く時はいつもそうするように道山さんとスカイプで長いセッションをし、その後も何度も楽譜の断片を送っては携帯電話で弾いたものを録音してもらい、こちらに送り返してもらう、ということをほぼ数日おきにしていました。
ソロの作品を書く時は僕は「これだ!」と思う一つの音色をまず探します。
それが今回は尺八の伝統的奏法である「ころころ」という奏法でした。
これは限られた音程しかできないもので、なんとも言えない、それだけ聞くと尺八じゃないような、他のなんの楽器でもないような不思議な音がするのです。
それにとりつかれたように僕は魅力を感じ、それを中心に作品を展開していきました。
藤倉大